Casa este diferită de cabana

Problema abonaților noștri vor Olga:
Bună ziua tuturor! Stimați experți, pentru a ajuta să înțeleagă problema, pe care am odihnă mult timp nu. Acum, mulți oameni numesc lor buzzword acasă țară „cabana“. Și ei spun că acest lucru nu este același lucru ca și „acasă“, deși, în limba engleză, dacă nu mă înșel, cabana - o casă este. Deci, vreau să înțeleg: casa este diferit de cabana? Există semne de identificare: Asta este - o casa, iar acest lucru - o cabana? Sau toate pe bunul plac al proprietarului independent și poate apela orice cabana de cabină?







irindom

Pentru a spune vă mulțumesc! Ați mulțumit 7841

Cred că ai dreptate: depinde de bunul plac al proprietarului și a lui „se laude nimeni.“ Din propria mea experiență cu clienții: cu atât mai mult este „Ponte“, cu atât mai probabil veți auzi „cabana“. Proprietarii de case cu adevărat cool obicei spun „casă de țară“ sau „casa noastră.“ IMHO.

Am citit diferitele descrieri și că, și un altul. CASA, chiar și în Africa și Casa Cottage, colegiu ... și așa mai departe. Este toate lucrurile străine 1-1,5-2 etaje. I (conform descrierii) este o adevărată „cabana“, etajul 2, 2 mansardat cu bucătărie și baie la primul etaj, cu comunicații. De fapt, am fost mai cald și mai drag pentru a suna acasă) și sunt, probabil, este modul în care ne simțim casa lor, și modul în care vrem să-l simt - casa - cabana, castel

Cred că cuvântul este permis să dea o caracterizare mai exactă a casei la momentul respectiv, când au început să construiască o imensă zonă a casei în câteva (uneori trei sau patru) poveștile din spatele garduri înalte. Întrucât construcții mici și vechi de obicei numit casa cuvânt nativ. O mare suprafață a casei, cu facilități moderne în câteva etaje au fost numite cabana. Ușor de a distinge. Cum covor și covor.
Cottage este acum de locuințe scumpe, nu mai mult decât atât, și casa era familiară și caldă. Care trăiesc așa?

Ne pare rău pentru tediousness. dar nu există în România, această proprietate este o cabana ...







A „case și case“ - de fapt, este - case. și absolut nu contează, în cazul în care sunt așa-numitele „comoditatea“, numai în prima pentru o familie între litere, iar în al doilea apartament, pentru a trăi mai multe familii.

casa privata - 200 mp
kottetzh - de la 200 la 500 mp
conac - de la 500 la 1000 de metri pătrați. m
casa - 1000-1500 m
Castle - 1500 m
Cabana este o casa cu paturi de flori, curte amenajata, gradina, gazon și aproape nici paturi de flori și o grădină de legume.
Aceasta este doar una clasificări de proprietate.

În cazul în care să ia această clasificare?! ))
I - casa mai mult de 200 de mp dar this- casa și nu cabana. Nu există nici un concept de „casa“ în legislația românească. Printre agenții imobiliari? Poate. Pentru a vorbi „aceeași limbă“ între colegi. Dar nu mai mult.

Natalia, desigur, totul este relativ, chiar și un sistem de blocare Galkin și Pugacheva, de fapt, încă casă.
Iar legile acestor nume nu au nimic de a face.
Townhouse pe documentele cele mai multe ori plate sau parte a casei, care este mult mai rău pentru proprietari.

Townhouse pe documentele nu pot face parte din apartament sau casă, pentru că, de fapt, el este format din două (sau mai multe) părți sau apartamente ... clădiri rezidențiale Total, cea mai mare parte 2-4 apartament numit case, dar proprietatea este distribuită fiecărui apartament separat, în cazul în care casa este înregistrată ca un apartament sau o parte în proprietatea comună, în cazul în care casa este înregistrată ca o clădire de locuit individuale. Diferența mică, care are consecințe juridice diferite.

Wikipedia are propria opinie în această privință)))
Cabană (cabana limba engleză.) - unul simplu, polutoraetazhny (al doilea etaj este prevăzută numai sub forma unui pod cu tavane inclinate) casa o mică zonă de living (cabana clasic poate consta numai din două - față și din spate - camere log rusesc coliba-pyatistenok) pentru o familie nucleara vie cu parcela obligatorie a terenurilor și o suprafață totală de peste 100 de metri pătrați.
... Cuvântul „cabana“ provine din Anglia, unde inițial a fost casa arendatora- „dijmaș“ - „Kotter“ (țărani-teren foame dependente).
Deci, avem toate parcelele grădină - în întregime vile)))

Numai noi nu trăim în Anglia, Il))
Bine, nu să acorde o atenție la mine, atac tediousness andocat cu succes
Apropo. în cazul în care nu se îngropa în convenție. este adesea menționată ca cabane, același tip de case construite de un dezvoltator într-o matrice ... Deci, de fapt, a mers la „sate cabana“. în urmă cu doar 30 de ani, fosta construcție mai exotice. și după ce oamenii plăcea să numească un astfel de cuvânt sonor din casele lor ...