Ce elemente trebuie să luați un interpret

Cu această ocazie, m-am gândit filmul Leonida Gaydaya „Ivan Vasilyevich Modificări Ocupație“, iar eroul cuvântul Saveliya Kramarova Teofan. „Am avut interpretul și el latra nu tricot -. Am avea în apă clocotită și se fierbe.“







Desigur, pedeapsa timpul lui Ivan cel Groaznic, din fericire, de mult apuse, și cu greu un cunoscător al limbii, în general, vor fi aduse la orice responsabilitate, dar locul de muncă ca un nume bun poate pierde cu siguranță.

Pentru același, pentru a intra interpretul în Ucraina, trebuie să treci UPE în următoarele subiecte. Limba și literatura ucraineană, limbă străină, plus profil, precum și în funcție de instituția istoria Ucrainei și World literatura.

Parcurgerea cu succes a examenelor!

Ce elemente trebuie să luați un interpret






De lucru ca un traducător posibil după terminarea Facultății de Filologie. În unele licee au o specialitate, care se numește „Traducere“. Pentru a ajunge acolo, în Ucraina trebuie să treacă următoarele teste de evaluare independentă externă (UPE):

Acum profesie interpret nu este cea mai mare plătită, dar fără un loc de muncă, cu siguranță nu va fi lăsat. Și dacă alegeți filologia din China, câștigurile vor fi mai mari.

Pentru a deveni un traducător, mai întâi trebuie să cunoască bine cel puțin o limbă străină (de preferință în limba engleză), ca fiind unul dintre principalele subiecte de la examene la Facultatea in.yazyka tocmai limba engleză, precum și starea de după deja fiind discipline suplimentare în fiecare universitate, care primește, de ceea ce învață mai bine este direct în instituție, pentru a evita inutile neuvyazok.Skazhu că profesia este destul de promițătoare, astfel încât cererea este întotdeauna greu de bor, prin urmare, se potrivesc mai bine eforturile pentru a lucra plătit în viitor.