Ce înseamnă Selyava cum să înțeleagă cuvântul ce la vie Selyava expresie Traducere
Selyava - un proverb francez poate fi tradus ca „asta e viața“
Acest cuvânt spune de obicei, atunci când totul sa întâmplat, și nimic nu poate fi schimbat și pot avea încredere numai în Dumnezeu și le și să accepte viața așa cum este în toată diversitatea sa.
În cazul în care un pic filozofeze, este posibil de a găsi referințe expresia „C'est la vie“ la „Budismul Zen“. La urma urmei, sensul acestei religii este că nu ar trebui să reziste inevitabilul, iar costul stoicism accepta toate necazurile și dificultățile cu care „aruncă“ pentru tine viata in fiecare zi.
Dacă viața nu vă oferă prodyhu, toate plictisitoare și trist, apoi să acorde o atenție la dvs. o situație deprimant, vă puteți ridica moralul cu cuvintele: „C'est la vie, Ma Cherie“, însemnând „asta e viața, draga mea.“
În general, această frază ar trebui să fie tratată cu o nuanță de lumină de respect, și să-l spun cu un oftat și tristețe în vocea lui, ei spun că e viața, frate, și nimic nu trebuie să fie făcut în această situație. Cu toate că această frază este cu multiple fațete, ca universul, este posibil să se spune cu un ușor sarcasm în vocea lui sau altele asemenea, cu un indiciu de o placere vinovata, dar sunt cetățeni care sunt gata toată ziua gata să spună și tonul didactic profesorilor Selyava, «prin buza lui,» în timp ce se uită la tine, ca un gândac de bucătărie. După citirea acestui articol, ați aflat că znachitSe La Vie.