Este mai bine să nu facă nimic decât să fie rău despre acest lucru, limba engleză vorbită

Este mai bine să nu facă nimic decât să fie rău despre acest lucru, limba engleză vorbită
Ori de câte ori ne dezvoltăm, auzim: „Este mai bine să nu se clatine barca, decât să stea și să se simtă rău despre asta“? Poate că de prea multe ori, mai ales atunci când vine vorba de noi, că cei care „nu stâncă barca,“ acum stau și se simt rău despre el. După cum știți, care nu risca.







Cât de mult știi oameni care au ratat o oportunitate incredibilă pentru că nu a putut părăsi apartamentul meu drept garanție, sau renunțe la un loc de muncă pentru care este suficient de-a lungul anilor? Mai degrabă decât cu curaj pas înainte în necunoscut, au pasit din nou loial - pentru propria lor siguranță.

Abraham Maslow a spus că, fie face o mișcare în sensul creșterii sau la partea de siguranță. De asemenea, el „sfătuit“, că, dacă aveți de gând să „fie“, astfel încât ceea ce se poate face, atunci cel mai probabil va fi mizerabil restul anilor ei.







Nu sugerez deveniți iresponsabil, care este oarecum diferită de a lua un risc, dar este dispus să accepte faptul că trece printr-o linie foarte subțire de demarcație între ele.

Desigur, opusul asumarea de riscuri este un joc în condiții de siguranță. În sfârșit, ar fi, probabil, o soluție foarte rezonabilă pentru următorii 70-80 de ani, cu condiția să fi încheiat un contract pentru 1000 de ani de rezidență. Joaca sigur - este un mod destul de plictisitor de viață, care se termină cu te uiți în mod constant înapoi la viața mea, încercând să înțeleagă ce ar fi dacă am făcut-ar fi încercat.

Oamenii care joacă în securitate, în general, nu este foarte interesant. De fapt, ele sunt în pragul dintre plictisitoare și foarte plictisitor. Apropo, pe o scară de 1 la 10 la asumarea de riscuri, în cazul în care vă aflați?

Adăugați un pic de claritate in viata ta de azi - și asume riscul. Amintiți-vă, dacă nu „Rock barca“, puteți regreta în cele din urmă.

Pentru că ați reușit,
Bob Proctor.

Probabil, nu a fost doar „liber, dar, în plus, de asemenea,“ „traducerea seriei. Apropo, de asemenea, și imaginea din articolul Maria Arbatova“ sălbatic Fata este copt. "