limba română în lumea modernă

Limba română - este limba națională a poporului român, limba de stat este limba română. Acesta este utilizat ca un mijloc de comunicare internațională în România, în sine și în vecinătatea apropiată. El vine împreună cu limba engleză, franceză, spaniolă, chineză în numărul de limbi oficiale internaționale.







Pe parcursul istoriei sale lungi limba română nu au experimentat astfel de schimbări semnificative, atât în ​​secolul XX. Acest lucru se datorează schimbărilor politice, economice și culturale fundamentale, care au avut loc în stat.

România a cunoscut două răsturnări majore: revoluția din 1917 și restructurarea anilor '90. Ca rezultat al revoluției a fost de a crea un stat totalitar puternic al URSS, cu toate atributele sale caracteristice.

Restructurarea a dus la dezintegrarea URSS, restaurarea România ca stat independent, democratizarea societății, adoptarea de transparență, deschidere a relațiilor interstatale.

După al doilea război mondial, limba română a fost percepută ca o mare putere de limbaj. ca una din limbile cele mai informative (60-70% din informațiile lumii publicate în limbile engleză și rusă).

Statul sovietic a făcut mult pentru a consolida rolul limbii române ca fiind unul dintre importanța mondială a limbilor.

În toate republicile Uniunii Sovietice a fost o mulțime de școli în care predarea a fost în limba rusă. Ca urmare, în fiecare an, creșterea numărului de persoane de naționalitate non-rus, având în vedere a doua limbă maternă română.







O mare dorinta de a învăța limba română din întreaga lume au contribuit la crearea în 1967 la Paris, Asociația Internațională de limba și literatura română Profesori (MAPRYAL). Primul președinte al asociației a fost Academicianul VV Vinogradov. MAPRYAL sarcină - de a uni profesori de limba română în străinătate, pentru a le oferi asistență metodologică, contribuie la crearea de manuale, dicționare. Din 1967 începe să părăsească revista „limba română în străinătate.“ In 1973, el a deschis limba română Institutul Pușkin. Acesta este un centru de formare și de cercetare. Acesta a dezvoltat cele mai noi metode de predare a limbii române pentru străini, sunt manuale, dicționare, ghidul de limba română pentru străini care au programe de studii postuniversitare și de doctorat, pentru formarea specialiștilor străini în filologie rusă, studenții străini.

În multe universități din țară încă din anii '60 au început să sosească străini să cumpere acest lucru sau că profesie și să stăpânească limba română. Numărul de vizitatori a crescut în fiecare an.

După prăbușirea Uniunii Sovietice a existat o reevaluare a valorilor, este atras de o scădere a interesului în limba română în aceste țări. În Lituania, Letonia, Estonia a devenit limba oficială a limbii naționale respective. Au redus drastic în școli și universități cu predare în limba rusă de studiu și de sine a limbii române. În alte foste republici sovietice, limba română încep să numesc „limba imperiale“, „limbaj totalitar“, „limba ocupantului.“

atitudine sobră în limba română, înțelegerea implicațiilor sale pentru dezvoltarea culturii, economiei, relațiile comerciale și industriale determină politica lingvistică în Kazahstan, Azerbaidjan, și Armenia.

Prezența limbii intermediare nu înseamnă limitarea funcțiilor limbilor naționale. Demnitatea oamenilor nu este în sine izolarea etnică, ci în lejeritatea spirituală în munca egală în comun.

limba română continuă să provoace îngrijorare în lumea de astăzi. Conform publicațiilor de presă românești din numărul de cetățeni din SUA, Franța, Spania, Suedia, Finlanda, Austria, Coreea, vorbind în limba rusă, în ultimii ani a crescut de mai multe ori.