Mahabharata (scurt)

Mahabharata (scurt)

Mahabharata (scurt)

Mahabharata Poemul începe cu un rege doisprezece-șarpe Saunaka sacrificiu care are loc în pădure Naimisha. Ugrasrava Sauti narator vizitează magi au adunat acolo. La cererea lor, el le spune legende și povestiri conținute în primele 53 de capitole. În viitor, înțelepții i-au cerut să spună poemul Mahabharata. Și Ugrasrava Sauti prezintă un poem exact așa cum a auzit de la Vaishampayana, ucenic al lui Vyasa. Pornind de la capitolul 55th la sfârșitul prezentării poem este realizat de Vaishampayana fata. Dar, în acele părți în care povestea merge mai departe pentru a descrie o luptă mare, Vaishampayana în povestea lui dă loc Sanjaya, nevăzătorilor regelui charioteer Dhritarashtra lui. Înainte de a lupta Sanjaya primit de la Vyasa dar supranatural invizibil prezintă oriunde în câmpul de luptă și să fie martor la toate evenimentele. Ceea ce el vede și spune regele său orb, transferat cuvânt cu cuvânt Vayshampayanoy (Books VI-X).







Astfel, așa cum sunt prezentate alternativ mahabharata administrat trei narrator principale: 1) Ugrasrava Sauti referindu-se la regele Saunaka, 2) Vaisampayana referindu-se la regele Janamejaya și 3) Sanjay, referindu-se la regele Dhritharashtra.

Mahabharata este format din 18 Parva (Cartea):

  1. Adi Parva (prima carte)
  2. Sabha Parva (Cartea întâlnirii)
  3. Parva Vana (Padurea de carte)
  4. Virata Parva (Cartea Virata)
  5. Udyoga Parva (Cartea de diligență
  6. Bhishma Parva (Cartea Bhishma)
  7. Drona Parva (Cartea Drona)
  8. Karna Parva (Cartea Karna)
  9. Shalya Parva (Cartea Chalier)
  10. Sauptika Parva (Cartea atacul asupra dormit)
  11. Striparva (carte despre soțiile)
  12. Shantiparva (Cartea împăciuirilor)
  13. Anushasanaparva (Cartea prescripției)
  14. Ashvamedhika Parva (Cartea sacrificiul calului)
  15. Ashramavasika Parva (Cartea reședința în pădure)
  16. Mausala Parva (Cartea Bătălia Buzduganul)
  17. Mahaprasthanikaparva (carte despre marele exod)
  18. Svargarohanikaparva (carte despre ascensiunea la cer)

Mahabharata (scurt)

Conținutul Rezumat Mahābhārata

În domeniul Hastinapurskom domnește regele Dhritarashtra. El a fost născut orb. Fratele său mai mic, Pandu, a condus împărăția în locul lui, și a plecat cu cele două soții în izolare pe Himalai. În Dhritarashtra de soția lui Gandhari avea o sută de fii și o fiică. Senior printre ei a fost Duryodhana, perfid și avid de putere. Am Pandu avut cinci fii, care au fost născuți din soțiile sale din diferite zei. După moartea soției sale de Pandu și Madri care merge la rugul funerar, ele sunt luate în grija unchiului lor - Dhritarashtra - și a adus împreună cu fiii săi. Toți verii studiază știința militară la faimosul brahmana Drona.

realizări remarcabile în domeniul științelor și arta războiului Pandavas, t. E. Fiii lui Pandu, provoacă mai multă ură Kauravas, fiii lui Dhritarashtra. Duryodhana complot pentru a ucide Pandavas, fără a neglija orice mijloace, dar încercările sale sunt fără succes de fiecare dată. În cele din urmă, Duryodhana caută expulzarea Pandavas sub pretextul orașului Varanavatu, care a fost construit acasă rășină pentru ei. Avertizat despre Pandavas cu mama lor Kunti scăpa de casa printr-un pasaj subteran. Toată lumea crede că morții.

Între timp, Pandavas cutreiera padurile dese, se confruntă cu diverse aventuri. La sfatul Gandharva Citraratha, ei aleg casa unui preot, care este mentorul lor. În acest moment, Drupada, regele din nord Pancala, organizează o adunare solemnă pentru eliberarea sa căsătorit cu fiica lui Draupadi, Krishna. Au venit din toate părțile împăraților și prinților, și mireasa trebuie să se din cercul de candidați pentru a alege o mireasă și să-l încredințeze cu o coroană de flori. Regele Drupada aranjează mirii de test cu un arc. Cine va trage arcul întins și a lovit ținta, el va primi o mână de mireasa. Dar în zadar încearcă toți regii și prinții: nici unul dintre ei a fost capabil să se aplece arcul întins. Apoi, arena merge Arjuna, deghizat ca Brahman. El a fost într-o clipă trage arcul și străpunge ținta. Draupadi depune o coroană de flori pe ea, iar legea trebuie să devină soția lui. Cu toate acestea, toate sa căsătorit de cinci frați, în ordinea vechimii.

Cu Drupada încuscrești, Pandavas un aliat puternic dobândi. Regele Dhritarashtra, Pandavas care credea mort, știu tot ce sa întâmplat și, la insistențele consilierilor, face ca o împărăție este împărțită între Pandavas și fiii săi. Pandavas obține jumătate din regatul într-o parte dezolant a țării. Acolo, pe râul Yamuna, au găsit de capital Indraprastha. Ea domnește Yudhisthira, împreună cu frații săi, în timp ce Duryodhana și frații săi domnit în Hastinapur, capitalul moștenit. ostilitate reciprocă între veri, cu toate acestea, continuă fără încetare.

După ceva timp, Yudhisthira comite un sacrificiu regal „Rajasuya“, care pot fi îndeplinite numai rege puternic, capabil să supună conducătorii vecine. În acest scop, Yudhisthira și frații săi cucerește multe țări. Kauravas, fiii lui Dhritarashtra, Pandavas oferă pentru a juca zaruri. Yudhisthira intră în joc cu Duryodhana și, treptat, o pierde toată averea lui și împărăție, chiar el însuși, pe toți frații lui și comună soția - Draupadi. plumb ei în sala de adunare și supus la insulte. Râde cu voce tare: „sclav“ Duhsasana, fratele lui Duryodhana, trage panglica ei. Șocat de un astfel de spectacol, Bhimasena dă jurământ teribil că nu se va odihni până la până la răzbuna Duhshasane, și bea sângele lui. Dintr-o data un urlet șacal și un măgar rage, o voce umană a țipat. Speriat de rău augur Dhritarashtra oferă Draupadi trei daruri. Draupadi cere sa nu a fost un sclav Yudhisthira și cei patru frați au primit, de asemenea, libertate. A treia va refuza ea. Dhritarashtra oferă toată libertatea și toate Pandavas de restituire a proprietăților lor, și regatul.

Este nevoie de ceva timp, și Duryodhana, să obțină permisiunea de la tatăl său, poartă Yudhisthira în noul joc. În conformitate cu termenii noului joc, cel care pierde trebuie să plece împreună cu frații săi în exil timp de doisprezece ani, iar al treisprezecelea an să-și petreacă de nerecunoscut. În cazul în care, cu toate acestea, în ultimul an, va fi recunoscut, acesta trebuie să fie îndepărtat din nou timp de doisprezece ani. Yudhisthira pierde din nou și, împreună cu frații săi și Draupadi îndepărtat în exil. Aici au fost vizitate de către Krishna și diverse înțelepți. Viața Pandavas în pădure, plină de aventură, durează doisprezece ani.







Atunci când doisprezece ani a trecut, Pandavas deghizați trimis în mod individual la curtea regelui Virata, și venind să-l slujească. Pentru un an întreg ei trăiesc regele Virata de nerecunoscut și să dobândească o locație generală. Matsya țară în care domnește Virata, este atacat de Kauravas. În lupta împotriva Kauravas acționează Uttara, fiul regelui Virata. Ia parte la ea și Pandavas. Arjuna devine vizitiului Uttara. El ridică arma, anunță numele său și învinge Kauravas. al treisprezecelea an de rătăcitor pentru Pandavas au trecut. Ei au îndeplinit toate condițiile prevăzute de joc. Pandavas a trimis Ambasadorul Duryodhana cerând jumătate de întoarcere a regatului.

Duryodhana refuză să se conformeze unei cerințe legale Pandavas. Războiul dintre Kauravas și Pandavas a devenit inevitabilă. Ambele părți se pregătesc pentru ea, și să devină aliați. Națiunile și triburi din India, la nord și sud, adiacente - una la Pandavas, celălalt la Kauravas. Krishna, cele mai apropiate rude și prieteni Pandavas, dă armata lui Kauravas, iar el rămâne pe partea Pandavas ca un consilier înțelept. Ulterior, el a devenit vizitiului Arjuna. Convinge Kauravas pentru a da jumătate din împărăție, dar fără nici un rezultat. Trupele inamice se îmbulzesc spre nord și sunt construite pe imensa Kurukshetra - „Câmp Kauravas“ pe Războiul a fost declarat. În fruntea armatei Pandavas devine Drstadyumna, fiul regelui Drupada, iar dictatorul Kauravas - bunicul lor Bhishma. Anunță termenii luptă, și să declare numele personajelor.

Începe marea bătălie, care a durat optsprezece zile. Unul după altul uciderea sărbătorit eroi. Bhishma cade, rănit mortal de Arjuna. Kauravas au fost înfrânți și suportă pierderi grele. Rezistența au încă Duryodhana și unchiul său Sakuni. Dar ele sunt cu o mână de susținători loiali, supraviețuitori fugă de pe câmpul de luptă. Duryodhana aruncă în lac și este ascuns în apă, respirație, prin stuf. Dar aici depăși Pandavas și supuse la insulte. Duryodhana auzit batjocura lor, și să nu fie în măsură să le mute la țară. El intră în luptă cu Mace pe Bhima. Long este o luptă dură. În cele din urmă, după aplicarea tactici neloiale luptă, Bhima Duryodhana reușește să dea o lovitură fatală. Bhima ucide și Duhshasanu și, pe votivă, bea sângele lui.

Duryodhana moare. Prietenii săi l boci și vor jura pentru a ucide toate Pandavas. Unul dintre Kauravas, Ashvatthaman, fiul lui Drona, dormind sub un copac, și m-am trezit noaptea de tipetele pasarilor. Este cuib de cioara a fost atacat de o bufniță și de a distruge toate ciorile. Ashvatthaman vede acest lucru ca pe un semn fericit. Împreună cu prietenii el a mers la Pandavas tabără de dormit și taie cu cruzime toate. Aproape nimeni nu a rămas în viață. Cinci dintre frații noapte Pandavas toyu nu a fost în tabără. Acest lucru le-a salvat de la o moarte sigură.

Marea bătălie, care a durat optsprezece zile, sa încheiat în distrugerea aproape totală a ambelor părți. Am găsit moartea tuturor celor optsprezece armate care au luat parte la luptă. Sotiile eroilor căzuți plâng soții și rudele lor. Pe câmpul de luptă vin Pandavas. Reconcilierea are loc între ele și Kauravas. Profund îndurerați de Draupadi, care a pierdut fratele său și cinci fii ai săi. Ea plânge amar Gandhari, soția în vârstă de regele Dhritarashtra, doliu la moartea o sută de fii. Ridicată un incendiu, în care corpul este ars junghiat.

consecințe grave luptă se impresionează pe câștigători, și Yudhisthira decide să părăsească regatul. Pentru a ispăși pentru păcatele pe care le aranjează un sacrificiu cal. Aged regele Dhritarashtra, Gandhari și Kunti decid să se retragă din lume. Acestea sunt îndepărtate într-o mănăstire retrasă și să moară acolo. Apoi Krișna moare, ultimul și cel mai intim prieten al Pandavas. moartea lui Krishna deprimant foarte mult Pandavas: ei lasă regatul și merge pe ultimul drum.

Yudhisthira dedică regele Parikshit, nepotul lui Arjuna. Toți cei cinci frați Pandava și Draupadi spun la revedere de la toți și însoțite de un câine într-o călătorie lungă finală în Himalai, la sacru Muntele Meru. Într-un fel în care sunt luate unul după altul toți sateliții Yudhisthira. Yudhisthira lăsat singur cu un câine. El călătorește să-l întâlnească regele zeilor Indra și îl înaintează spre cer. Cu toate acestea, în cer, el nu găsește frați sau Draupadi, Duryodhana și vede acolo cu frații săi. Yudhisthira întreabă în cazul în care fratele său și refuză să rămână în grădină singur. Apoi, el a arătat fraților și Draupadi, care sunt în iad printre chinuri și orori. Yudhisthira vrea să împărtășească soarta lor. Dar el a anunțat că a păcătuit prima cad puțini în iad pentru iertarea păcatelor, și apoi în cer. Cei care au comis multe păcate, cum ar fi Duryodhana, în primul rând du-te la cer și apoi aruncat jos în iad, că au mai conștienți de oroarea deplină a situației sale. Yudhisthira și frații săi și Draupadi soțul se întoarce la cer.

Ele sunt întotdeauna date în nucleul principal al poemului ca ilustrativ materiale și instructiv.

În secole mai târziu, Mahabharata a fost supus brăhmani de prelucrare substanțiale, reprezentanți ai castei preoțești, care a fost în rivalitate constantă cu militar-aristocratice casta Kshatriya pentru poziția dominantă în societate. Mahabharata a fost de a forma convenabilă brahmins de promovare a ideilor lor și au folosit epopeea pentru onoarea castă lor. În acest scop, brahmanilor a făcut diferite considerații de caracter religios, filozofic, juridic, moral și moralist, în interesul castei lor. Brahmani nu sunt numai că a încercat să folosească epic în lupta sa cu Kshatriyas pentru supremație în societate. De asemenea, este clar că ei au încercat să-l folosească în lupta cu o nouă viziune asupra lumii, care a dezvoltat ca urmare a puternic a maselor largi ale mișcării de protest împotriva sistemului de caste și a ideologiei sale - brahmanice.

În Mahabharata, a reflectat un sistem complex de castă, diferite tipuri de căsătorie și imagine vie a vieții de zi cu zi și, în general, toate aspectele vieții indiene.

Unele părți ale Mahabharata sunt un opere filozofice integrale. Această parte este, de exemplu, Bhagavad Gita, este inclusă în a șasea carte - Bhishma Parva. O altă secțiune filosofică, cea mai extinsă este a douăsprezecea carte - Shantiparva.

Împreună cu sistemele ortodoxe ale filozofiei indiene idealista, în Mahabharata, există, de asemenea, unele argumente sens materialist.

În Mahabharata, am primit o reflectare vie a întregii mitologia vechilor indieni. mitologia indiană originală, diverse și complexe. reprezentări mitologice inițiale ale indienilor a devenit cunoscut la noi din imnurile Vedelor. În aceste imnuri antice conținea convertirea oamenilor la zei pentru a cere protecția lor de răul elementele naturii și conferă prosperitate. Zeii antici indieni - personificare a diferitelor fenomene și forțe ale naturii, sau cu alte cuvinte - acestea par antropomorfizăm forțele naturii. În perioada vedică, în epoca societății primitive, principalele zeități ale indienilor au fost, de exemplu: .. Varuna - personificarea bolta cerului, Agni - focul, Surya - soarele, Indra - tunete și fulgere furtuni, etc. În epoca ulterioară a stabilirii slave sistem, atunci când oamenii au o anumită oportunitate reală de a lupta cu forțele naturii - aceste zeități se estompeze în fundal, dând drumul la o nouă divinitate, până la acel moment nu este cunoscută, și anume Brahma, Vishnu și Shiva. Aceste zeitati sunt deja destul de diferită de prima și a prezentat Brahma ca creator-zeu, Vishnu, gardianul-zeu ca și Shiva ca distrugator-zeu. Ei par să-i o triada divină indiană creat în perioada poslevedichesky brahmanismului face.

mitologia indiană mai mult de două milenii se reflectă în monumente ale literaturii și culturii indiene. Oriunde puteți găsi scene mitologice și personaje din legendele eroice antice și terminând cu noile literaturilor indiene. La fel cum, după Marx, „mitologia greacă a fost nu numai arsenalul artei grecești, ci și solul său,“ în același mod, și mitologia indiană reprezintă atât un arsenal de artă indiană și solul.

În 1880 este cea mai mare lucrare a prof timp de indologist. I. P. Minaeva „Eseu asupra celor mai importante monumente ale literaturii sanscrită.“ În această lucrare Minayeff oferă o descriere detaliată și o descriere a Mahabharata cu aplicarea mai multor mostre ale acestui monument în traducerea în limba română: 1) „După cum Draupadi a fost pierdut“, 2) „Draupadi în adunare,“ 3) „Intervenția tată orb“ și 4) "Pandavas sunt eliminate."

Din moment ce 1846 au fost incluse, împreună cu traducerile din pasajele individuale Mahabharata, România apare, de asemenea, numărul de lectură cărți și alte beneficii sanscrită în cazul în care sunt incluse diferite mostre ale acestui monument.

La sfârșitul secolului trecut un mare interes în Mahabharata a arătat Acad. SF Oldenburg, cel mai vechi elev I. P. Minaeva. Ei au fost lucrat în întregime din tot acest monument epic colosală. În legătură cu această lucrare, au existat două articole Acad. S. F. Oldenburga: 1) "Pe Mahabharata în literatura budistă," și 2) "literatura indiană".

Traducere română a Mahabharata a fost lansat în 1939 la inițiativa academicianului. AP Barannikova. Inițial conceput pentru planul trebuia în primul deceniu pentru a pregăti traducerea mai multor cărți ale acestui monument. Cu toate acestea, războiul impus de Germania fascistă, a împiedicat realizarea acestui mare lucru și supărat planurile originale. Abia în 1948 a fost finalizată prima traducere a cărții (Adi Parva).