nume românești în limba chineză
nume românești în chineză - tema acestui articol. Mulți oameni care învață limba chineză, mă întreb cum de sunet și scrise versiuni ale numelor lor românești în limba chineză. Cum de a scrie numele în limba rusă din China. rumynskieimena caractere chinezești sunt adesea cele mai populare și interesante decorarea, simbolică a corpului, acum oamenii foarte dispus muta numele lor românești în caractere chinezești, a căror semnificație nu este întotdeauna clar pentru toată lumea. Mulți oameni se întreabă cum să scrie și să sune numele lor românești în limba chineză. Când se va traduce numele românești în limba chineză sunetele sunt transcrise, și anume selectat mai similar cu originalul în sunet. Numele românesc în chineză asemănare atât de puțin la chinezi, chiar și în versiunea sa modificată „chineză“ de chinezi par a fi prea lungă și greoaie. nume românești în limba chineză scrisă pe pronunția lor. Prin urmare, cei care trăiesc, de muncă, de studiu în China, de multe ori au nume românești în chineză, care este dat pe baza a mai mult de trasaturi de personalitate, nu corespondențelor fonetice. Cu alte cuvinte, caracterele selectate, similare în sunet, și, prin urmare, numele românești din chinezii nu poartă încărcătura semantică. Există, de asemenea, multe programe care vă pot ajuta să obțineți numele dvs. rus în limba chineză. De exemplu, cu ajutorul unor programe pe care le puteți găsi mai mult de 100 de nume românești în chineză, dintre care unele sunt prezentate într-o formă completă și prescurtată. caractere chinezești sunt atractive, precum și să aibă o ascunsă magic. De obicei, traducerea chineză a numelor românești, numele sunetelor sunt transcrise prin selectarea mai similar cu originalul în sunetul său. Din moment ce limba chineză are un număr limitat de sunete, numele rus în sunete chinezești, uneori malopohozhim original. Numele de transcriere românești în chineză, uneori, potrivit caractere care indică aparținând sex masculin sau feminin. Foarte des în numele feminine românești în caractere chinezești sunt folosite cu valori, cum ar fi bunătatea, frumusețea și bunăstarea. La aceleași nume de sex masculin sunt mai frecvent utilizate caractere pentru bogăție, putere și succes. nume de traducere românești în caractere chinezești este, de asemenea, selectat, reflectând caracteristicile cele mai izbitoare ale naturii umane. Unul și același sunet în limba chineză poate fi scris de caractere complet diferite. Acest lucru înseamnă că același nume rus în limba chineză pot fi scrise în diferite versiuni de caractere, dar puteți alege deja opțiunea cea mai potrivită pentru tine. Doar ne-am dat jos o scurtă listă de nume românești în limba chineză.
nume românești în limba chineză
Alexander (apărător) - 保护 人 - Bao-hu-ren
Alain (cărămizie) - 猩红 - Shin-hong
Alice (imagine nobilă) - 高 形象 - Gao-Hsing-Hsiang
Alla Alina (altele) 另 一种 - Lin și Chun
Anastasia (inviat) - 复活 - Fu Huo
Anna (har) - 恩典 - En Dian
Antonina (spațiu) - 空间 - Coon dzian
Anfisa (Blooming) - 開花 - Kai-hua
Valentina (puternic) - 强 - Cyan
Varvara (severă) - 残忍 - Qian-Jen
Vasilisa (regal) - 富豪 - Fu-hao
Credința (credință) - 信仰 - Hsin-yang
Victoria (câștigător) - 胜利者 - Shang-li-Zha
Galina (clar) - 明晰 - Ming-shi
Daria (foc mare) - 大火 - Da-Huo
Eve (live) - 活 - Hove
Eugene (nobil) - 高贵 - Gao-gui
Catherine (net) - 净 - Jin
Elena (Solar) - 太阳能 - Tai-yang-Nan
Elizabeth (revering Dumnezeu) - 敬畏 神 - Jin Sheng-wei
Zinaida (născut din Dumnezeu) - 从 神 生 - Tsung-sheng-sheng
Zoe (viață) - 生活 - Sheng Hove
Ina (curgere turbulentă) - 湍流 -Tuan-liu
Irina (furie) - 愤怒 - Feng nud
Karina (scump) - 亲爱 的 Qin Ai (de)
Kyra (dna) - 夫人 - Fu-ren
Claudius (lame) - 跛 -Boa
Xenia (străin) - 陌生人 - Mo-sheng-ren
Larisa (pescăruș) - 海鸥 - Hai-ou
Lydia (cântec trist) - 悲伤 的 歌 - Beyshan da-lea
Lily (Lily) - 百合 - Bai-hee
Dragoste (dragoste) - 爱 - Ai
Lyudmila (cute) - 甜 - Tian
Margarita (perla) - 珍珠 Zhen-zhu
Marina (marin) - 海事 - High-shek
Maria (amar) - 苦 - Kuu
Nadezhda (Hope) - 希望 - Xi-wang
Natalia (născută, nativ) - 出生 - Chu-sheng, 本 机 - Ben-ji
Nelly (Carnation) 丁香 - Dean Xian
Nina (Queen) - 女王 - New Van
Oksana (ospitalieră) - 荒凉 - Juan Lian
Oles (pădure) - 林业 - Lin-e
Olga (sfânt) - 圣 - Shan
Pauline (Peacock) - 孔雀 - Con-Chueh
Rice (lumina) - 容易 - Jons-ghi
Svetlana (lumina) - 光 - Guang
Serafim (șarpe înfocat) - 火龙 - Huo-sateliți
Snezana (cu zăpadă) - 雪 - Schyue
Sofia (înțelept) - 明智 - Ming-chih
Tamar (palmier) - 棕榈 - CHS-Do
Tatiana (opuse) - 反对 - Fan dui
Juliana (fericire) - 幸福 - Xing Fu
Jan (harul lui Dumnezeu) - 神 的 怜悯 - da Shen Liang-min
Alexander (apărător) - 辩护人 - Bian Ren-hu
Alex (Assistant) - 助理 - Zhu-li
Anatoli (est) - 东 - Don
Andrew (bărbătesc) - 男子气 - Nan-chi chi
Anton (pentru a concura) - 竞争 - Ching-chang
Arkadi (fericit teren) - 幸运 国 - Xin Guo-Gyun
Artem (în condiții de siguranță) - 安然无恙 - O oră mai devreme-yang-wu
Arthur (Big Bear) 大熊 - Da siun
Bogdan (god activ) - 上帝 赋予 Shan Di fu st
Boris (luptă) - 战斗 - Chan-tou
Vadim (dovedind) - 证明 - Cheng-min
Valentin (sănătoși) - 健康 - Dzian-kan
Valery (vioi) - 强力 - Qian-li
Busuioc (regal) - 富豪 - Fu-hao
Benjamin (fiul favorit) - 最 喜欢 儿子 - Tsui-Xi Huang-chi-ar
Viktor (câștigător) - 胜利者 - Shan Zha-Do
Vitali (viață) - 重要 - Chung-gyao
Vladimir (conducător al lumii) - 领主 世 - Lin Chi-chu
Vladislav (faima deține) 挥舞 荣耀 - Hui Wu-runa-gyao
Vyacheslav (glorificată) - 杰出 - Dze-CTC
Ghenadie - (blând) - 温和 - Wen-Hare
George, Egor (fermier) - 农夫 - Nun Fu
Hleb (forfetare) - 块状 - Qui Zhuang
Gregory (treaz) - 不 睡觉 - Bu Shui-jiao
Daniel (judecata lui Dumnezeu) - 法院 神 - Fa Sheng Yuan
Demian - (Cuceritorul) - 征服者 - Zheng Fu Zha
Denis - (dedicat vinului) - 致力于 怪 - Chih-Li Yu guay
Dmitry (rodul pământului) - 果 地球 - tsyu Guo-dy
Eugene (nobil) - 高贵 - Gao-gui
Ivan, Jan - (harul lui Dumnezeu) - 神 恩典 - ro Sheng Dian
Igor - (fertil) - 富饶 - Phu Lao
Ilia - (cetate domnii) - 丰泽 嘉宾 - Fung-zu dzyabin
Chiril - (Bishop) - 主 - Zhu
Constantin (permanent) - 永久 - Yung-dziou
Leu (leu) - 狮子 - Chi-Chi
Leonid (fiul unui leu) - 儿子 是 狮子 - Ar-Qi Shi Shi-chi
Maxim (foarte mare) - 非常 大 - Fay-chan da
Michael (ca Dumnezeu) - 像 上帝 - Siagne Shang-di
Nikita (victorios) - 胜利 - Shang-li
Nicholas (oameni câștig) - 人民 的 胜利 - Ren-Ming da shan-li
Oleg (sacru) - 光 神圣 - Guang Shen-shan
Paul (mic) - 小 - Xiao
Petru (piatra) - 石 - Shi
Roman (Roman) - 罗马 - Luo ma
Ruslan (Leul solid) - 固体 狮子 - Gu-ti-shi qi