vorbesc spaniola
Abla Espanyol? Vorbești spaniola? Deși locuitorii insulelor Canare vorbesc de accent spaniol castiliana pe care le auzi aici, are multe în comun cu spaniolii din America Latină (se vorbește în astfel de țări din America de Sud, cum ar fi Cuba, Venezuela și Puerto Rico, și este diferit de spaniolă, care se exprimă locuitori din Spania continentală). Comună în rândul locuitorilor din Insulele Canare și latină America este nu numai pronunția, dar, de asemenea, un vocabular bogat - dovezi de lungă durată și legături extinse între insulele Canare și țările din America Latină.
Kanartsy, de obicei, nu se pronunță litera «e», la sfârșitul unui cuvânt. În plus, se rostesc litera «z» nu sunet ca interdentare (ca în Spania continentală), ci mai degrabă ca un «e». Litera „C“ în fața «i» și «un e“ sunt, de asemenea, scris ca «s». În plus, locuitorii din Insulele Canare sunt adesea scurta cuvinte și, uneori, să le combine împreună într-o propoziție, care ar putea crea în continuare a asculta oaspeții lor.
Deși limba populației indigene Guanche nu a trăi până în ziua de azi, unele dintre cuvintele sale încă păstrate, mai ales în numele locuri în care de multe ori încep cu «gua-» scrisori sunt pronunțate ca „YCX“. dialecte locale, veți auzi mai mult în mediul rural decât în orașe. Cu toate acestea, vizitatorii nu trebuie să fie pentru a încerca să învețe dialectul local și în loc să rămânem în spaniolă, care este vorbită în Spania continentală. Și dacă spaniolă nu este prea în partea de sus, ține cont de faptul că cele mai multe kanartsev te cunosc, au unele cunoștințe de bază ale limbii engleze, sau una dintre limbile vorbite din Europa de Vest, în primul rând franceză, germană, italiană și portugheză.
Călătorește departe de principalele stațiuni și orașe merită apuca un mic dicționar spaniolă-română sau o expresie de carte. În plus, resursele bogate pentru învățarea unei limbi străine pot fi găsite pe Internet: rețeaua are o mulțime de site-uri pe care le veți găsi vocabularul de bază al limbii spaniole, precum și numeroase programe de traducere automată.
Mai jos este un user-friendly glosar, în care veți găsi o serie de cuvinte și expresii spaniole care ar putea fi utile pentru tine:
Desayuno [desayyuno] - 'mic dejun'
Comida [komida] - 'Produse alimentare'
Comida de Mediodía [komida de medodiya] - 'Masa de prânz'
Cena [Sena] - 'Cina'
Camarero [kamarero] - 'chelner'
Camarera [Kamarera] - 'chelneriță'
Nr entiendo [dar enténdo] - „Eu nu înțeleg“
es cuanto? [es] Kuánto sau cuanto? vale [Kuánto VALE] sau cuanto Cuesta? [Kuánto Cuesta] - '? Cât de mult'
Escríbamelo, por favor [eskribamelo, apoi favoare] - 'l scrie, te rog'
Sí [B] - 'Da'
No [dar] - 'Nu'
días Buenos [Buenos Dias] - "Bună dimineața" sau "bună ziua" (înainte de prânz) "
tardes Buenas [Buenas tardes] - „Bună Ziua“ (după-amiaza) sau „Bună seara“ (seara mai devreme)
noches Buenas [Buenas Noches] - „Bună seara“ (seara mai târziu și noapte) sau „Noapte bună“
Por favoarea [deoarece favoarea] - „Te rog“
Perdóneme [perdóneme] - 'Ne pare rău'
Habla usted Ruso (Rumano)? [Abla usted maro deschis (Ingles)] - „Vorbești în limba rusă (în limba engleză)?“
Donde está ...? [Donde está. ] - „Unde este. '
Un Distancia Qué? [Un ke distánsya] - '? Cât de departe'
De nada [de NADA] - 'Deloc'
Gracias [grasias] - 'Vă mulțumesc'
Adios [ados] - 'La revedere'
Hasta luego [ASTA luego] - 'A se vedea'
Bienvenido [benvenido] - 'Welcome'
Bueno [Bueno] - 'Bună'
Malo [malo] - 'Bad'
Cerrado [Serrado] - 'închis'
Abierto [aberto] - 'Open'
Aeropuerto [Aeropuerto] - 'Aeroport'
Oficina de Correos [ofisina de korreos] - 'Post Office'
Farmacia [farmásya] - 'Farmacie'
Finca [Finn] - 'Land'
Calle [Kale] - 'Strada'
Ciudad [syudád] - 'Oraș'
Gasolina [gasolina] - 'benzină'
Alquiler [alkiler] - 'Hire'
Alto [ALTO] sau Paré [PARE] - 'stop'
Camino Cerrado [Camino Serrado] - 'Calea este închisă'
Ceda el paso [Ceda el paso] - 'Dă drumul'
Coche [kóche] - 'vehicul'
Encrucijada [enkrusiháda] - 'răscruce de drumuri'
Cuidado [kuydádo] - 'Atenție'
Derecha [Derecha] - 'Dreptul'
Izquierda [Izquierdo] - 'stânga'
Arriba [Arriba] - 'Top (-y)'
Bajo [Baho] - 'Jos (-y)'
Salida [Salida] - 'Exit'
Semaforo [Semaforo] - „semafor“